邑有成名者,操童子业
[12] ,久不售 [13] 。为人迂讷 [14] ,遂为猾胥报充里正役 [15] ,百计营谋不能脱,不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益 [16] ?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡计不施,迄无济。即捕得三两头,又劣弱不中于款 [17] 。宰严限追比 [18] ,旬馀,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。[12] 操童子业:意谓读书欲考秀才。操,从事。童子业,指“童生”。科举时代凡没有考中秀才的人统称“童生”。不售:志愿未遂,指没有考中。售,达到,实现。
[14] 迂讷:迂阔而拙于言辞。猾胥:即上文中“里胥猾黠”,狡猾的里胥。报充里正:蒲松龄《循良政要》:“报里长:此役原以慧黠老成,能办公事者充之。近岁里长辄托言退役,而择报里中富厚庸懦者以吓诈之。”
[16] 裨益:补益。不中(zhòng)于款:不合规格。中,符合。款,款式,规格。
[18] 严限追比:严定期限,按期查验催逼。旧时地方官府规定限期要求差役或百姓完成任务或交纳赋欠,并按期查验完成情况。逾期不能完成则施杖责。查验有一定期限,每误一期责打一次,叫“追比”。县里有一个叫成名的,是个童生,多年没考中秀才。他为人迂腐,拙于辞令,于是被狡诈的差役上报让他来承担里正的差事,他想尽办法都没推掉这个差事,不到一年,不多的家产都赔光了。这次正赶上征收蟋蟀,成名不敢按户摊派,而自己又无法赔偿,心中愁闷得直想死。妻子说:“死有什么用?不如自己去找找看,也许还有一线希望。”成名认为言之有理。他早出晚归,提着竹筒和铜丝笼子,在败壁残垣、杂草丛生的地方,翻石头,挖洞穴,无计不施,始终一无所获。即使捉到三两头,也是劣等弱小不合规格的家伙。县令定了严格的期限催促追逼责打,在十多天里,他挨了上百板子,两股间脓血直淌,连蟋蟀也捉不成了。成名在床上辗转反侧,唯一的念头就是自杀。