本段前两则都是关于家庭的。相互之间盲目攀比,争强好胜,往往会导致生计艰难,家庭衰败。而主妇是一个家庭兴衰的重要原因。这两点都是非常有道理的。家庭如此,国家也如此。对于国家而言,国君优秀且善良,那么老百姓就有了依靠,就可以过上好日子。在专制古代社会,君主有时确实起到了决定性作用。
人老心未老,人穷志莫穷。人无千日好,花无百日红。
人可以从年龄上老去,但是应该时刻保持一颗年轻的心,不能让自己的内心也随着生命的流逝而慢慢变老。同样,人可以穷困,但是不可没有志气。要知道,人不可能一帆风顺,就像花朵一样不可能长期盛开,永不衰败。
杀人可恕,情理难容。
人所犯的罪恶,莫大于残害生命。本则所说的“杀人可恕”,并不是真的原谅宽恕杀人的恶行,而是以退为进,意思是不管你有多少借口和理由,杀人这件事在情理上都令人难以容忍。
乍富不知新受用,乍贫难改旧家风。座上客常满,樽中酒不空。屋漏更遭连年雨,行船又遇打头风。笋因落箨方成竹,鱼为奔波始化龙。
乍:刚刚。受用:享受。
座上客常满,樽中酒不空:语出《后汉书·孔融传》,孔融任太中大夫,“宾客日盈其门,常叹曰:‘座上客恒满,樽中酒不空,吾无忧矣。’”是孔融在升官后,对宾客盈门的一种感慨。
连年雨:一作“连夜雨”,形容阴雨连绵。
箨(tuò):笋壳。
《增广贤文》的内容非常丰富,涵盖生活许多方面,有的是对世道人情的描述,有的是对自然知识的总结,但归根结底都是围绕着知人论世展开的。这几则也是如此,有描述穷富生活方式的适应过程,有描述“客常满,酒不空”的人生得意的状况,也有描述人生际遇的造化弄人,“屋漏更遭连年雨”,还有描述笋壳剥落而成竹的自然现象,但竹笋剥落已被赋予了特殊含义,那就是艰难困苦,玉汝于成。这些无不令人深思。
记得少年骑竹马,看看又是白头翁。
竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿,常用来回忆童年的美好生活。
本则表述的是对人生易老的感慨。选取了两个鲜明的形象作对比,儿时的竹马,老年的白发,能呈现在同一场景之中,人生蹉跎,不言而喻。
礼义生于富足,盗贼出于贫穷。