从:追逐。
退舍:退避三十里,以兑现当初重耳承诺。
以君避臣:指晋文公躲避楚臣子玉。
老:疲惫。
二三子忘在楚乎:当年公子重耳得到楚成王款待,重耳承诺以退避三舍报答楚成王。
抗:救。
城濮:卫国地名,在今山东鄄城临濮集。
子玉撤去对宋国的包围,转而追逐晋军。楚军已经列好阵势,晋军退避三十里,晋军军官请求说:“君主逃避人臣,这是耻辱。况且楚军疲惫,一定会战败。为什么要退兵呢?”子犯说:“诸位难道忘记君主在楚国的承诺吗?我听说,两军作战,理直为壮,理曲为疲。我们尚未报答楚国恩惠就出兵救宋,这是我们理曲而楚国理直,楚国将士无不为此气愤,不能说楚军已经疲惫。如果我们以君躲避人臣,他们还不肯撤退,那么他们就理曲了。”晋军退避九十里以躲避楚军。楚国将士想停止进攻,但子玉不肯,到达城濮,两军终于展开大战,楚军大败。君子说:“子犯、先轸善于用道德进行规劝。”
晋语五