YE CHANG NEWS
当前位置:三亚KTV招聘网 > 三亚热点资讯 > 三亚学习/知识 >  铤(dìng)量词用于金银及墨庭墀(chí)屋前台阶墀台阶宁

铤(dìng)量词用于金银及墨庭墀(chí)屋前台阶墀台阶宁

2022-06-05 18:49:29 发布 浏览 998 次

铤(dìng):量词。用于金银及墨。

庭墀(chí):屋前台阶。墀,台阶。

宁采臣刚要睡着,觉得有人进了屋里。急忙起身审视,原来是北院里的姑娘。惊问来意,那个姑娘笑着说:“月夜睡不着觉,想同你亲热欢好。”宁采臣板着脸严肃地说:“你应防备别人非议,我也害怕别人说闲话。稍微一旦失足,就会丧尽廉耻。”姑娘说:“夜里没人知道。”宁采臣又赶她走。她徘徊着还想说些什么,宁采臣大声训斥说:“快走!不然的话,我就喊南屋的人来啦。”姑娘畏惧,这才退下。刚走出门又返回来,拿出一锭黄金放在褥子上。宁采臣抓起黄金扔到屋外台阶上,说道:“不义之财,别弄脏了我的囊袋!”姑娘羞惭地走出屋,拾起黄金,自言自语说:“这个汉子真是铁石一般。”

诘旦,有兰溪生携一仆来候试,寓于东厢,至夜暴亡。足心有小孔,如锥刺者,细细有血出。俱莫知故。经宿,仆一死,症亦如之。向晚,燕生归,宁质之,燕以为魅。宁素抗直,颇不在意。

诘旦:平明,清明。

仆一死:三会本《校》:“疑作仆亦死。”

质:询问。

抗直:刚直。

第二天早晨,发现有个从兰溪来的书生,带着一个仆人来参加考试,住在东厢房,没想到夜里突然暴死。只见他脚心有一个小窟窿眼儿,好像锥子刺的一样,细细地有血渗出。谁也不知道什么缘故。过了一宿,他的仆人也死了,症状也像他一样。傍晚时,燕赤霞回来了,宁采臣便去询问他,燕赤霞认为是鬼魅闹事。宁采臣素来刚直爽朗,没有十分在意。

宵分,女子复至,谓宁曰:“妾阅人多矣,未有刚肠如君者。君诚圣贤,妾不敢欺。小倩,姓聂氏,十八夭殂,葬寺侧,辄被妖物威胁,历役贱务,腆颜向人,实非所乐。今寺中无可杀者,恐当以夜叉来。”宁骇求计。女曰:“与燕生同室可免。”问:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,不敢近。”问:“迷人若何?”曰:“狎昵我者,隐以锥刺其足,彼即茫若迷,因摄血以供妖饮。又或以金,非金也,乃罗刹鬼骨,留之能截取人心肝。二者,凡以投时好耳。”宁感谢。问戒备之期,答以明宵。临别泣曰:“妾堕玄海,求岸不得。郎君义气干云,必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,归葬安宅,不啻再造。”宁毅然诺之。因问葬处,曰:“但记取白杨之上,有乌巢者是也。”言已出门,纷然而灭。

宵分:夜半。

夭殂(cú):未成年而死。夭,夭折。民间风俗夭折无墓。

夜叉:梵语音译。义为凶暴丑恶。佛经中的一种恶鬼。

罗刹:梵语音译。佛教故事中食人血肉的恶鬼。唐慧琳《一切经音义》:“罗刹此云恶鬼,食人血肉,或飞空或地行,捷疾可畏也。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员